翻訳と辞書
Words near each other
・ My Dear Kuttichathan
・ My Dear Little Angle
・ My Dear Machine
・ My Dear Marie
・ My Dear Marthandan
・ My Dear Miss Aldrich
・ My Dear Muthachan
・ My Dear Old Southern Home
・ My Dear Rosy
・ My Dear Secretary
・ My Dear Stakes
・ My Dear Subject
・ My Dearest Darkest Neighbor
・ My Dearest Devil Princess
・ My Dearest Enemy
My Dearest Senorita
・ My Dearest Son
・ My December
・ My December Tour
・ My Defenses Are Down
・ My Degeneration
・ My Delicious Poisons
・ My Delirium
・ My Deliverer
・ MY Delma
・ My Demon Lover
・ My Demons
・ My Demons (song)
・ My Dentist
・ My Desired Happiness


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

My Dearest Senorita : ウィキペディア英語版
My Dearest Senorita

''My Dearest Senorita'' ((スペイン語:Mi querida señorita)) is a 1972 Spanish film directed by Jaime de Armiñán. A black comedy on the subject of sex change, it was the first Spanish film that talked about sexual orientation, which was a taboo subject in Spain during Franco's regime.
==Plot==
Adela is a 43-year-old spinster who lives quietly alone in an isolated northern provincial Spanish village. With no other accomplishments of a "lady of rank" and a small annuity, she spends her days sewing and doing charity work. Never feeling particularly attracted to men, she is waited upon in her home by a faithful lady's maid named Isabelita, who adores her.
One day, the local bank manager starts to court Adela and sets his sights on marriage. Adela, repelled by the physical contact of her suitor, resolves, after an argument with her Isabelita over the situation, to consult a doctor. Adela fires Isabelita, but sees the doctor anyway. Adela discovers after the consultation that she is not a woman after all, but a man. The former Adela takes then a new masculine identity as "Juan", and moves from the village to Madrid.
Juan arrives in Madrid and accidentally meets Isabelita, the servant girl he fired when he was Adela. Juan searches for a job and a new purpose in his life with his new identity. Life is very hard in Madrid and Juan uses his sewing skills to bring him a small income and enable him to obtain a work permit. However, he has problems securing an identity card.
As Juan prospers, he falls in love with Isabelita, but denies himself consummation of their affair for fear of a poor sexual response. Eventually, Juan is able to fulfill his duties as a man and is successful with Isabelita. While making love to her, he warns that one day he will tell her a secret. Isabelita says then: "There is no need, señorita", showing that she has known for sometime his secret.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「My Dearest Senorita」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.